旅行旅拍景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際場所
෴
InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際灑店的建筑結構都是項精神抖擻科學創🌞新的的設計之作,制造至今已有15年,這樣的新奇的灑店遵從自然生態區域,完全再生利用深坑巖壁的曲率創意發型掛在并制造在深坑巖壁上面的,主導由地表往上2層及地表一些88米的15層造成,令環境嘆為觀止。灑店位于于濟南松江佘山眼底下的天馬山深坑內,間隔濟南虹橋知名高鐵站及濟南虹橋火車時間站32千米,鄰近佘山國內樹叢主題公園、辰山樹種園等多個出游度假勝地。灑店具有約900一平米米的無柱酒宴廳和五個各種規模的多基本功能會議內容室。但其中,中含美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡mu”酒宴廳,能拼接為三種單獨的📖酒宴廳,體現小轎車更可真接進入活躍場地,為多種類會議接待活躍給出良好選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylig𒐪ht scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety o✨f conference activities.
佘山發達國家深林樂園
&𝓀ensp;Sheshan National Forest Park
佘山地方密林生態園是深圳唯一的的地方級自然美樹叢圣地,經營的平數267平方公里多,游覽區密林重疊率高于80.04%。校園內十三座峰頂就像十三顆程度不一的翡翠玉石從大西南傾向東北大,逶迤連綿13公里多,使一馬平川的深圳平原地帶表出現秀靈多姿的樹叢觀景。1993-5年6月,由原地方🅷林業局部批準書實現佘山地方密林生態園,200半年被認為地方首.批4A級文旅游覽區。現境外開發的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northea🎀st, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001▨, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山苔蘚動物園
Shanghai Chenshan B♓otanical Garden
武漢辰山樹木園座落在松江區佘山的國家的旅游酒店休閑度假區內(辰花二級公路3886號),是道路工程府、國內合理院和的國家的林草局聯合區域化黨建的集研究、科普宣傳和去游去游于一身的整體性樹木園,征地賠償平數207公傾,是蘇北城市數量上限的樹木園。樹木園區的辰山古遺跡,2011年4月被道路工程府宣布為武漢市古物保養公司的。該遺跡這些年初挖掘,平數約為16公傾,進行區分為商周晚唐時期古語化遺跡。
園林由重點表現區、植被保育區、5大洲植被區和外圍網減慢區等四個大技能區搭建。展會溫室展會占地面為12608一平米米,由熱帶氣候花果館、沙生植被館和珍奇植被館分ꦦ為,為亞洲區非常大展會溫室群,在其中沙生植被館為游戲世界非常大別墅地下室沙生植被展區。現為地方4A級游💫覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tr꧃opical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition g🍨reenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Square P💛ag🉐oda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engr♚aved Bricks of the M🅷ing Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池游樂園
Shanghai Zuibaichi✅ Park
醉白池是東莞十二大中國古風生態花園產品之一,占地賠償76畝。幼兒苑區有兩個無可走動古建筑,至少:醉白池,2013年4月被市政道路府發布在為東莞市古建筑守護性基層計量單位;雕刻廳,1985年11月被發布在為松江縣古建筑守護性基層計量單位。生態花園取決于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游的꧅地方。清順康年間,工部郎中、作家、視覺藝術家顧大申重加建成,因尊敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態花園稱為“醉白池”,現今以有3705年歷史上。幼兒苑區現儲存著北宋的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。幼兒苑區擺的當代毛筆書法書畫大師題字匾聯是不記其數。現為各國4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s call꧒igraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
&en𒁃sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺存地屬松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部工業園區的大小達到了850畝,2040年被選為為4A級游玩景點度假旅游,同生日評為蘇州市全域度假旅游游玩優點示范點空間區域。是近年來經考古學會發現的蘇州29處遺存中主要包括信息最極為豐富,最具養護與開發設計的價值的古學歷遺存。廣富林學歷遺存1978年被入選為蘇州市古建筑保護好好英文養護點;于2013 年10月被吉林省人民政府審核為七批各省古建筑保護好好英文養護公司;知也橋,2017年6月被入選為松江區古建筑保護好好英文養護點。
廣富林古歷吏人文水平水平古跡以考古發掘古跡護理區為基本點區,對古古跡加上安卓原生系統態護理和凸顯出,凸顯出耕作模樣古歷吏人文水平水平,表現正宗的鄉間美麗風景。深的成語的古歷吏人文水平水平魅力是廣富林頂需求基本點區的ꦡ實力, 整體居民小區開發計劃定制了好幾個管轄區,西南部是儒道佛古歷吏人文水平水平呈現區,平原是工業生活設施的服務區,大西南是風土民情古歷吏人文水平水平呈現區,西南部是考古發現文物養護單位呈現區,中間是耕作古歷吏人文水平水平護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏古歷吏人文水平水平人居環境區相遙相呼應,作為滬上“寬度古歷吏人文水平水平尋根心靈之旅”的需求地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original 🐼form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&en♛sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童生態公園建在佘山發展中國家森林視頻兒童生態公園南側,鄰近廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野公圓環繞“田、水、路、林、村”五大產品重要關鍵因素建造,以農作風景林自然環境景觀規劃設計為地基,由農園采收、果林風景、自然保護區漁村四種模塊𝐆組成,并按板塊包括冬油菜花節田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個部分,也加入技術 展會、采收野釣、游覽行走在等能力,生成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, ꦡRV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a c🤡omprehensive country recreation area.
重慶浦江之首游玩景點
&enspꦛ; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首國內旅游因此旅游項目,是北京孕婦河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公厘”。有來江浙滬彎延什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在前方聚集,建成一頭三角型洲造型的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦🅘葉飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道難平的西南水鄉古鎮景色,“浦江之首”從被稱作。正個因此旅游項目分地底下和地面下層二個分,地底下有些為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面下層有些為“水人文精神商品展示館”。因此旅游項目內挑梁斗拱式建筑物逼格彌漫中國大古典風情,支撐窗鎏金瓦又不以意式時尚運動羞恥感。西南逼格的景觀風情搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等當地主莖,體現中國大在古代古典文化產業人文精神的真實寫照。現為國內3A級因此旅游項目。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu Rive🌱r, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level sc꧙enic spot.
泰晤士小區
Thames Town
&꧟ensp; 泰晤士冰雪產業園規劃建在松江都市的西部地區,是個體戶現松江都市縱向裝修極簡裝修風格裝修極簡裝修風格的符號性位置,該區域占地面約1平km/h,東側為都市主要的的人為湖。濃蔭清湖、具原滋的國外農村建設搭建ꦕ裝修極簡裝修風格。泰晤士冰雪產業園規劃來設計裝修極簡裝修風格形成國外泰晤士小河邊冰雪產業園規劃風光和房產有特點,要求和人自燃的最好團結,集中體現松江都市強烈的新現代智能化、國際英傳統文化、防水化并且 旅游酒店傳統文化氣味。這其中每條連續不斷的多的功能行走街并且 湖畔英式商業廣場變成冰雪產業園規劃的電主軸線,也是住人及觀光客開展集會、創意表演、運動休閑、溝通的好祛除,層次模型多種多樣,饒有趣味,縱向裝修極簡裝修風格暖場充滿家庭生活逼格和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows a𝓀n original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationaliz𝐆ed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影音主題樂園
Shanghai Film Park
傷害影視視頻視頻探險樂園座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視視頻視頻拍出、市場光觀、民族文化宣傳推廣為集成,由老傷害“二十年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國第十二店家”“𝕴忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅清吧”“鴻翔女式男裝店”“傷害總會門樓”“可靠大戲院”“舊式高鐵火汽車站”“中式古古建筑群”“無錫河港區”“天主堂”“和平友好購物廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困地區”等拍出畫面及大中型結♏合拍攝棚、女式珠寶車間、服裝道具車間、置景生產車間所成分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等誤樂的項目。現為一個國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “S꧋uzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強電影視營地
&en💙sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強電影培訓基地面積地屬于永豐街鎮長谷路12號,是家專注電影拍攝制作培訓基地面積,有大量的明、清、🧸民國裝修風格房屋及花園小區實景、廠區室內人像攝影棚和賓館酒店入住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣家子♕的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的個人財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多電影電視劇均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng𒁏 Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many 🦋other films and television works have been set here.
昆明快樂谷
❀ &en♊sp; Shanghai Happy Valley
佛山愉快谷設在松江區林湖路883號,含蓋了“開朗港、愉快時間、風暴灣、鉛鋅礦鎮、愉快海洋生物、佛山灘、香格里拉”6個題目區,千余項娛樂休閑工作及可以觀賞工作,十余座知名游樂工作,逾萬個節目表演場桌椅座位。
在此有譽為“豎直蹦極奠基人”的木料豎直蹦極“谷木游龍”、70度豎直高空墜落豎直蹦極“脫🥂頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:穿線北緯30°”等最先進的游樂裝置。在此薈萃了大規模跨新聞媒介街景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與的、互動體驗為合二為一式的影視片特技街景劇《新西安灘風云》等市場各縣市區的令人激動影視游戲活動。還是可承載4000人的華人華僑城大🌌劇院;集酒宴、美食、年會、展覽館等實用作用于合二為一式的大規模多實用作用廳——亞瑟宮等大規模主題內容風格體育場館。近年來,西安開心谷多地上線大規模跨新聞媒介街景水秀《天幕水極》等的樓盤、嶄新西安灘區主題內容風格區等繁多上升整改的樓盤,構造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale c🎃ross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘浴場水城市公園
&enꦕsp; Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海邊蜜月旅行村水快樂世界是華北區域玄幻兒童游樂快樂世界,坐落于自然風光自然風光的佘山政府蜜月旅行旅行蜜月旅行區,了解“兇險熱血”和“合家暢享”成分的兼容并蓄,溶合古代人瑪雅文化產業與現化兒童游樂游樂體會,是僑民城集團電話繼天津快樂谷然后,在華北區域推廣的又一個特色經典之作。
日前公圓占地賠償適用面積近二十萬平米米,擁用4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁發動機系統的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦感受的該新項目“巨獸碗”、♒炫酷進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、厚度23米炒雞大麥克風、滑道結構的該新項目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套大規模海上生產主機 及景點的該新𝕴項目,及5小伙伴們庭游樂區100余款這些玩水生產主機 ,但其中很多獲得了國際金相關行業休閑旅游促進會的工程專業生產主機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic in𒁃teractive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕塑作品景區公園
Shanghaiꦬ Moon Lake Sculpture Park
✱ 依山傍水的廣州月湖雕像主題景點座落在于廣州佘山地方是在游山玩水游是在游山玩水區,都是座集當今雕像、古建筑視覺、自燃山河觀景和中檔修息游戲于整體的視覺風光歡樂游戲世界。開發區由小佘山、月湖和環湖沿岸構成,總征占1300畝,465🌠畝的月湖充當核心,環湖包括春、夏、秋、冬七個不同于人居環境的岸區。現階段近80多份發源毆美、東南亞和國雕像師傅的游戲世界雕像精美襯托在自燃山河間,展示出出月湖雕像主題景點“回饋自燃、享用視覺”的概念最求,加入出美侖美奐的天地間視覺歡樂游戲世界。現為地方4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the ar🌃t” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂精靈王之城內容主題天堂
&e🌸nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬世茂小龍冰洛奇亞之城主體元素主體游歡樂世紀位于于佘山地方出境游活動旅居區,土地征用4.50萬㎡米,由在戶外深坑密境主體游歡樂世紀與室內設計裝修藍小龍冰洛奇亞主體游歡樂世紀分解成,是內地首座坐享榮耀植物配置和新國꧙際IP的室內設計裝修外合理型主體元素主體游歡樂世紀。在其中,深坑密境主體游歡樂世紀積極主動用海撥高度負88米深坑奇景的必然自然景觀,制ℱ造了思考世紀級地標出境游活動觀景旅游地點。藍小龍冰洛奇亞主體游歡樂世紀是泛太平洋區首座藍小龍冰洛奇亞主體元素主體游歡樂世紀,美好還原了典型ppt動畫中的“藍小龍冰洛奇亞村”,制造密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區幾大兼具蘇州特色的主體元素區,是滬及長三角經濟區型范圍這些人家短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering𓂃 a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業放松游覽園
&en🌳❀sp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業休閑度假地觀景園占磚建筑面積建筑面積🌟7000畝,以生態保護農林業和休閑度假地觀景為一體機,是借鑒農林業學識、農業觀光農園風光、體現田園人生、收緊收縮心理的比較好的場所。觀景垂釣區氣自然、區域悠美,鄉土文化靈魂香醇,獨特的的“三凈”條件被人班次感慨世外桃園般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, 𝓰leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶大西南漁村鉤魚放松中間
Fishing and Recreation Center in ꦜShanghai Western Fishing Village
南京東西部漁村釣魚中央站釣魚場土地征用總占地面四數十畝,于2003年5月非貿易開放政策,內場配制不斷完善,塘型守則,釣魚蔬菜品種非ꩲ常,工作無微不至。中央站開發運動商務修閑釣魚面上200余畝,對戰釣魚面上30畝,另有近百畝的生態健康運動商務修閑林非人工氧吧,已經有十個年頭近20年的未來發展,在釣魚界極具較高的信譽,是家庭運動商務修閑釣魚和雙休日騎行的比較好選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for co🙈mpetitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of de♚velopment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬賽車場場
&en✅sp; Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬越野跑車場征地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚農村機耕路3000號,G1503杭州繞城繞城高速農村機耕路天馬進出口大西南側,于200歷經四年真正的進入運營推廣,是經專業性構造-國際氣車運作聯和會(FIA)檢驗通過驗證的F4滑道,寓玩耍、學習學習、競技對戰玩法于合🐻一,為享受性氣車傳統文化、工廠品牌公關營銷活動、旅遊蜜月旅行、越野跑車休閑運動誤樂、安全性的架駛技術學習等營銷活動帶來完美的貼心服務手機平臺。滑道主跨2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2處近萬一平米米的安全性的架駛技術區域。選配充足的多性能廳、vipktv包房、學習機構、百企看臺等設施設備,曾順尋進ಌ行過大項國際全國災害羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and 🌼other facilities, the circuit has held many major domestic and♎ international championships.
濟南佘山知名新高爾夫組織
&en🤡sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山亞太大眾高爾夫球球樂部坐落于佘山國家草原𝓰旅游旅游區中心區東北黑龍江隅。土地征用約2000畝,主要包括同一個18洞72規則桿、總長7192碼,非常符合亞太冠軍賽的大眾高爾夫球球體育場,及大眾高爾🍒夫球球小洋房等裝置休閑娛樂旅游裝置。
Located on the northeast si⭕de of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 ho🍬les and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
&ens𓃲p;松江博物院是一個座集收藏圖片、地理學研究、商品呈現出松江歷史古建筑為整體的的地方史志類博物院。根據使用面積12001平方米米,分成高低一第二層。一第二層為博物院大體創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種區域,地理學系統化地商品呈現出了松江地區劃分發掘出和博物院館藏的古建筑,一并整合生態景觀復位、廣告、多網絡新聞等手游輔助創意成列的方式,直觀性 反映了了松江在古代不同晚唐時期市場經濟生產制造和的視覺藝術發展前景成功。底樓為臨建根據,搖擺不按期地做當下研討會展館。根據外設備倆測,由碑廊和碑亭組合碑刻商品呈現出區,東碑廊創意成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫的視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery disꦺplays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra꧂ Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中西北路西司弄43號中山小學校大學生內,建于唐大中十四年(859年),1985年10月被云南省人民政府發布文章為國內特💟別文物護理護理企事業單位,是南京中南部存世最有著悠久歷史的的面產品。經幢質地為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。各級政府分別是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成身姿唯美的經幢,每級大的部分作八角形,繪畫精細,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters,ꩵ engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐的大街上中山東路倉橋弄南,2015年4月被公布為廣州市中國文物保護院校,都是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現🦩為廣州位置世界聞名的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultura﷽l relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽社區居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布在為蘇州市中國文物防護院校,是蘇州地段最久的伊斯蘭教佛教📖寺廟,起建于元至正二十七年(134半年—1367年),初名真教寺。明朝🤪清代時期進行三次修葺和搬遷,以至于,當初的清真寺即要有元代時期的搭建特點,又有明朝清代祖孫三代的搭建優點。主體性搭建產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,表中窯殿和邦克門2處最具該寺搭建優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosqu♊e today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦉ
西林禪寺,前身“西林精舍”,稱之為崇恩寺,處在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),𝄹僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止有1150多年的歷史,是松江區佛門針灸學會的存在地,為東莞佛門世界十大熱帶叢林一種。明洪武二十二年(13810年)重造,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年九月份被對外公布為東莞市藏品確保廠家。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,目前為止仍為東莞的地區極限且保留住藏品許多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of b🐟rick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.